Aloof
installation sonore pour 2 haut-parleurs
2005
exposition Act I, One Thing Plus Another…, Toussaintkade 49, The Hague, 2018 (cur. Tlön Projects)
exposition Chambres sourdes, Domaine de Rentilly, 2011 (cur. Audrey Illouz)
exposition personnelle Legami invisibili, e/static > blank, Turin, 2010
exposition Découpage (f l), e/static > blank, Turin, 2006
open studio ISCP, New York, 2005
Les heures creuses
Œuvre en langue anglaise, traduction orale de Miles Hankin.
À l’origine traduction de la pièce Quant-à-soi, l’installation Aloof nous reste cachée. Derrière une porte, dans un espace plongé dans l’obscurité et dans lequel on ne peut entrer (porte entrouverte de quelques centimètres et bloquée), deux haut-parleurs diffusent une scène sonore : au premier plan d’un espace que l’on imagine intérieur et réverbéré, un enfant émet des signaux vocaux inintelligibles (entre le cri, le chant, la respiration) qu’un homme, à ses côtés, traduit simultanément en langage articulé, en anglais et en style indirect. Au second plan, une rumeur urbaine, permanente.
extrait
extrait
hiuhuu
hiuhuu
1 The Hague, 2018 – photo Gunnar Meier / 2-3 Domaine de Rentilly, 2011 – William Lacalmontie / Ghislaine Périchet / 4-5 e/static, Turin, 2010 – Carlo Fossati / D. P.
ddd
à propos
– texte de Dominique Petitgand, livre Les liens invisibles, CIAP, Île-de-Vassivière, 2015, fr./angl.
– texte d’Audrey Illouz, guide de l’exposition Chambres sourdes, CNEAI / Domaine de Rentilly, 2011
– transcription de Vanessa Desclaux in “Script for a struttering exhibition”, revue Život umjetnosti, Zagreb, 2010, angl.
ddd