La lettre vide
sound installation with 2 speakers and 1 screen
2017
The blank letter – English version
FIAC, gb agency, Paris, 2017
Les heures creuses
La lettre vide / The blank letter is a substruction, a king of censure.
Two speakers arranged on the ground diffuse the regular scansion of a voice, as if stifled or distorted, with a low and muffled sound, and whose speech is unintelligible to us.
On the wall, a screen shows one by one, and synchronously, the sentences (in black letters on a white background) that we can imagine correspond, like a direct translation, to the voice.
From these sentences taken from a letter (in which we can perceive the voice is speaking to an absent person), the essential is missing: many words are absent, as if erased, replaced by dashes.
The work exists in two versions: French and English (the sound remains the same, only the sentences on the screen change). English translation by Miles Hankin.
sketch installation English version, FIAC 2017
ddd
audio excerpt
extrait
hiuhuu
hiuhuu
French version – photos Aurélien Mole
ffff
excerpt with screen – English version
fff
ddd
about
– interview with Églantine Mercader, gb agency, Paris, 2017, En.